Si usted necesita traducir algún documento para postular a algún trámite de nuestro departamento, lo invitamos a leer este artículo. 


Antes de realizar la solicitud, se debe consultar a la institución donde se va a presentar la traducción si se debe adjuntar el documento original debidamente legalizado o apostillado:

  • Si el documento lleva firma electrónica de un organismo público, se puede legalizar o apostillar directamente en el Ministerio de Relaciones Exteriores (MINREL). Es importante que usted haga la traducción de su documento en el
  • Si el documento lleva firma tradicional y va a ser presentado en un país que no sea miembro del Convenio de La Haya de 1961, se legaliza primero en la institución correspondiente y luego en el MINREL.
  • Si el documento lleva firma tradicional y va a ser presentado en un país miembro del Convenio de La Haya de 1961, se legaliza y apostilla en la institución correspondiente.


El Departamento de Traducciones realiza las traducciones de un idioma extranjero al español y viceversa. Además, presta el servicio de interpretación para manifestaciones y celebraciones de matrimonio que se realicen dentro de la ciudad de Santiago.


Importante todos los documentos deben ser traducidos en el MINREL.


¿Cuál es el costo del trámite?


El costo y los plazos de la traducción dependen del idioma, la extensión, el tipo de documento y la urgencia con que se solicita. Para más información, consulte en el Departamento de Traducciones.


¿Con qué idiomas cuenta actualmente el Departamento para las traducciones?


Inglés-Español / Español-Inglés

Francés-Español / Español-Francés

Alemán-Español / Español-Alemán

Portugués-Español / Español-Portugués

Italiano-Español

 

Para tener más información ingrese a este link